(二) 凡戰(zhàn)者,以正合,以奇勝。故善出奇者,無(wú)窮如天地,不竭如江河。終而復(fù)始,日月是也。死而復(fù)生,四時(shí)是也。聲不過(guò)五,五聲之變,不可勝聽(tīng)也。色不過(guò)五,五色之變,不可勝觀也。味不過(guò)五,五味之變,不可勝嘗也。戰(zhàn)勢(shì)不過(guò)奇正,奇正之變,不可勝窮也。奇正相生,如(循)環(huán)之無(wú)端,孰能窮之?
(三) 激水之疾 ,至于漂石者,勢(shì)也;鷙鳥(niǎo)之(疾)〔擊〕,至于毀折者,節(jié)也。是故善戰(zhàn)者,其勢(shì)險(xiǎn),其節(jié)短;勢(shì)如弩,節(jié)如發(fā)機(jī)。
(四) 紛紛紜紜,斗亂而不可亂也;渾渾沌沌,形圓而不可敗也。
(五) 亂生于治,怯生于勇,弱生于強(qiáng)。治亂,數(shù)也;勇怯,勢(shì)也;強(qiáng)弱,形也。
(六) 故善動(dòng)敵者,形之,敵必從之;予之,敵必取之。以利動(dòng)之,以卒待之。
(七) 故善戰(zhàn)者,求之于勢(shì),不責(zé)于人,故能擇人而任勢(shì)。任勢(shì)者,其戰(zhàn)人也,如轉(zhuǎn)木石;木石之性,安則靜,危則動(dòng),方則止,圓則行。故善戰(zhàn)人之勢(shì),如轉(zhuǎn)圓石于千仞之山者,勢(shì)也。
譯文:孫子說(shuō):治理千軍萬(wàn)馬就如同治理小部隊(duì)一樣簡(jiǎn)單,那是由于有嚴(yán)密的組織編制;指揮大軍作戰(zhàn)就如同指揮小部隊(duì)作戰(zhàn)一樣容易,那是由于有有效的號(hào)令指揮;統(tǒng)率三軍部眾可使其四面受敵而不致敗北,那是由于奇正之法運(yùn)用得巧妙;兵力所加,就如同以石擊卵那樣攻無(wú)不克、戰(zhàn)無(wú)不勝,那是由于善于以實(shí)擊虛。
譯文:大凡用兵作戰(zhàn),總是以正兵當(dāng)敵,以奇兵取勝。所以,善于出奇制勝的人,其戰(zhàn)術(shù)變化,就像天地萬(wàn)物那樣無(wú)窮無(wú)盡,像江河之水那樣通流不竭。日月運(yùn)行,晝夜往復(fù);四時(shí)更替,冬去春來(lái)。聲不過(guò)宮、商、角、徵、羽,而五聲的變化卻聽(tīng)之不盡;色不過(guò)青、黃、紅、白、黑,而五色的變化卻觀之不盡;味不過(guò)酸、甜、苦、辣、咸,而五味的變化卻嘗之不盡。戰(zhàn)勢(shì)不過(guò)奇正,而奇正的變化卻無(wú)窮無(wú)盡。奇正互相轉(zhuǎn)化,就像圓環(huán)一樣無(wú)始無(wú)終,誰(shuí)能找到它的終端呢?
譯文:湍急之水,飛快奔流,以至能將巨石沖走,這就是內(nèi)儲(chǔ)巨大能量而一發(fā)不可遏止的客觀態(tài)勢(shì);鷹迅飛猛撲,以至能將鳥(niǎo)雀捕殺,這乃是在節(jié)量遠(yuǎn)近基礎(chǔ)上突然發(fā)起進(jìn)攻的行為節(jié)奏。所以,善于用兵打仗的人,他所造成的客觀兵勢(shì)是險(xiǎn)峻的,他所采取的行為節(jié)奏是短促的。險(xiǎn)峻的兵勢(shì)就像張滿的弓弩,短促的節(jié)奏就像猝發(fā)弩機(jī)。
譯文:旌旗紛紛,人馬紜紜,要在紛擾雜亂的情況下指揮作戰(zhàn)而使軍隊(duì)保持有條不紊。車(chē)驟徒趨,渾沌迷離,更使各方面都能應(yīng)付自如而無(wú)懈可擊。
譯文:表面上的混亂產(chǎn)生于真正的嚴(yán)整;表面上的怯懦產(chǎn)生于真正的勇敢;表面上的弱小產(chǎn)生于真正的強(qiáng)大。嚴(yán)整和混亂,是屬于組織編制方面的問(wèn)題;勇敢和怯懦,是屬于兵勢(shì)方面的問(wèn)題;強(qiáng)大和弱小,是屬于軍形方面的問(wèn)題。
譯文:所以,善于調(diào)動(dòng)敵人的人,無(wú)論向敵展示出什么樣的軍形,敵人總是聽(tīng)從;給予敵人一點(diǎn)小利,敵人就必然會(huì)來(lái)奪取。用小利去誘動(dòng)敵人,再用強(qiáng)兵勁卒去對(duì)付它。
譯文:善于指揮作戰(zhàn)的人,總是指望通過(guò)造成有利態(tài)勢(shì)去奪取勝利,而不去苛求部眾。所以,他能不考慮人的主觀因素,而依靠兵勢(shì)作用的充分發(fā)揮。駕御兵勢(shì),指揮部眾作戰(zhàn),就如同轉(zhuǎn)動(dòng)木石一樣。木石的特性是:放在安穩(wěn)平坦之處就會(huì)靜止,而放在高峻險(xiǎn)陡之地就會(huì)滾動(dòng);方的就會(huì)靜止,圓的就會(huì)滾動(dòng)。所以,善于指揮軍隊(duì)作戰(zhàn)所造成的態(tài)勢(shì),就如同將圓石從萬(wàn)丈高山滾下來(lái)那樣,這就是所謂“勢(shì)”。
相鄰博客
- 《孫子兵法》虛實(shí)篇 [2010-07-22 12:11:00]
- 《孫子兵法》軍爭(zhēng)篇 [2010-07-22 12:13:00]
最近訪客