What is a Boy 這就是男孩兒
Between the innocence of babyhood and the seriousness of manhood we find a delightful creature called a “boy”. Boys come in different sizes, weights, and colors, but all boys have the same belief: to enjoy every second of every minute of every hour of every day and to fill the air with noise until the adult males pack them off to bed at night. 在天真無(wú)邪的幼兒時(shí)期和滿臉嚴(yán)肅的成人時(shí)期,我們發(fā)現(xiàn)有一種可愛(ài)的的小家伙,這個(gè)小家伙就叫做“男孩兒”。男孩雖然身高不同,體重不同,膚色各異,但所有的男孩都有一個(gè)共同的信念,那就是:享受每一天的每個(gè)小時(shí)的每一分鐘的每一秒,而且讓自己的空氣中彌漫著噪音,直到夜里大人把他打發(fā)到床上去。 Boys are found everywhere—on top of, under, inside of, climbing on, swinging from, running around, or jumping to. Mothers spoil them, little girls hate them, older sisters and brothers love them, and God protects them.A boy is TRUTH with dirt on its face, BEAUTY with a cut on its finger, WISDOM with chocolate in its hair, and the HOPE of the future with a snake in its pocket. 到處都可看到男孩的身影,在上面的,下面的,里面的,爬著的,吊著的,跑著的,跳著的。母親慣著他們,小女孩恨著他們,大姐姐大哥哥愛(ài)著他們,上帝保護(hù)著他們。滿臉臟兮兮卻又如此實(shí)實(shí)在在,手上傷痕累累,卻又充滿陽(yáng)剛之美;頭發(fā)亂七八糟,卻又機(jī)靈無(wú)比;口袋里裝著捉弄人的玩意兒,卻又對(duì)未來(lái)充滿憧憬,這就是男孩兒
When you are busy, a boy is a trouble-maker and a noise. When you want him to make a good impression, his brain turns to jelly or else he becomes a wild creature bent on destroying the world and himself with it. 當(dāng)你忙碌時(shí),男孩兒會(huì)給你添亂,弄出噪音;當(dāng)你想讓他給別人留下好印象時(shí),他的大腦會(huì)變成一盆漿糊,或者變得毫無(wú)約束,一心想把整個(gè)世界和他自己都搞壞。
A boy is a mixture—he has the stomach of a horse, the digestion of stones and sand, the energy of an atomic bomb, the curiosity of a cat, the imagination of a superman, the shyness of a sweet girl, the brave nature of a bull, the violence of a firecracker, but when you ask him to make something, he has five thumbs on each hand.
男孩兒是這樣的一種混合物—他有馬一樣的胃口,能吞咽石頭和沙子一樣的消化力,原子彈一樣的能量,貓一樣的好奇心,超人一樣的想象力。甜蜜的女孩兒一樣的害羞,公牛一樣的勇敢,焰火一樣的爆發(fā)力,但是,當(dāng)你讓他規(guī)規(guī)矩矩地做事情時(shí),他卻變得笨手笨腳。
He likes ice cream, knives, saws, Christmas, comic books, woods, water(in its natural habitat), large animals, Dad, trains, Saturday mornings, and fire engines. He is not much for Sunday schools, company, schools, books without pictures, music lessons, neckties, barbers, girls, overcoats, adults or bedtime.
男孩兒喜歡冰淇淋,小刀,小鋸,圣誕節(jié),連環(huán)畫冊(cè),木頭,水,大的動(dòng)物,爸爸,火車,星期六早晨和消防車。他不大喜歡星期日學(xué)校,不大喜歡去上班,去上學(xué),不喜歡沒(méi)有插圖的書,音樂(lè)課,不喜歡打領(lǐng)帶,不喜歡理發(fā),不喜歡女孩兒的糾纏,不喜歡大人的約束,不喜歡睡覺(jué)時(shí)間。 Nobody else is so early to rise, or so late to supper. Nobody else gets so much fun out of trees, dogs, and breezes. Nobody else can put into one pocket a rusty knife, a half-eaten apple, a three-feet rope, six cents and some unknown things.
沒(méi)有什么人會(huì)像男孩兒這樣起得早,吃晚飯這么晚,沒(méi)有什么人會(huì)像男孩這樣從爬樹(shù)、逗狗、和享受微風(fēng)中獲得如此多的樂(lè)趣。沒(méi)有什么人會(huì)像男孩兒一樣把生銹的小刀,吃剩下的半個(gè)蘋果,三英尺長(zhǎng)的繩子,六分錢和一些不知名的東西都放在一個(gè)口袋里。 A boy is a magical creature— he is your headache but when you come home at night with only shattered pieces of your hopes and dreams, he can mend them like new with two magic words, “Hi, Dad!”
男孩兒真是一種神奇的動(dòng)物—他令你頭疼。但是,當(dāng)你夜里帶著破碎的希望和夢(mèng)想回到家中時(shí),他會(huì)用兩個(gè)神奇的字把它們修復(fù)一新,“嗨,爸!” 這篇文章的語(yǔ)言生動(dòng)、活潑、有趣。把男孩兒的特點(diǎn)描繪得活靈活現(xiàn)、躍然紙上!知己知彼,百戰(zhàn)不殆。懂了男孩,才能培養(yǎng)他,教育他,才能與他很好的溝通,使其成才。
最近訪客