母親大人一生辛勞(我的父親早逝,為拉扯六個兒女長大成人,母親受盡了千辛萬苦……),子女基本上個個成才,從鄉(xiāng)村紛紛入駐到城市。我這個當(dāng)老大的甚至都跑到了地球的另一頭留學(xué)深造,學(xué)成后還帶著個洋媳婦歸國工作。唯有我二弟天生目盲,一直與母親生活在農(nóng)村老家。成家立業(yè)的兄妹們都想接母親隨自己到城市安享晚年,但母親總以“在城里住不慣”為由拒絕我們。做兒女哪能不知道,母親是生怕拖累兒女,生怕影響兒女們優(yōu)越的生活才不來城里定居的;再說二弟在農(nóng)村娶個盲妻生了三個娃,生活得緊緊巴巴,也離不開母親的照應(yīng)吶。
于是,已成為城里人的兄妹五個無論工作多忙,也要抽空到老家看望母親。每當(dāng)我?guī)е笙眿D回家,她嘰里咕嚕的滿口鳥語,我母親自然聽不懂了,婆媳之間便很難溝通,我夾在中間便頗為尷尬。后來,我再次回老家時,從二弟口中聽到一則趣聞:母親竟然忽發(fā)奇想,要報名參加村上組織的外語訓(xùn)練班。負(fù)責(zé)招生的小姑娘問她:“給小孫子報名?”母親說:“不,給我自己。”人家還以為她說笑話,笑問:“您高壽?”“六十九了。”“我的奶奶呀,再過一年您老就七十歲了,人生七十可是古來稀呀,您老還要學(xué)外語嗎?”“丫頭,瞧你說的,如果我不學(xué)外語,一年后我就變成六十八了嗎?”母親智慧幽默的話語,逗得滿屋子人都忍俊不禁。當(dāng)?shù)弥咸珜W(xué)外語是為了與洋兒媳交談之原因后,大家更是鼓掌喝采。辦外語班的老師為我母親的精神所感動,欣然接收母親入班,并免收全部學(xué)費。
談起母親來,二弟是邊說邊笑,我卻笑中有愧。返回城里,我教育起我的洋太太:“你要入鄉(xiāng)隨俗,嫁夫隨夫,多練習(xí)說中國話才行。你也不要怕旁人笑你普通話說得蹩腳。咱娘那么大歲數(shù)了還要拼命學(xué)外語,why is she that(她為了什么)?是為了給娶洋媳婦的兒子臉上貼金呀!”(宋藝濤)
0
寫得好
相鄰博客
- 教育孩子,要從小抓起 [2006-01-08 14:55:00]
- 疼痛的“試飛” [2006-01-08 22:42:00]
- 教師搭橋,讓學(xué)校、家庭教育形成合力 [2006-01-08 22:53:00]
- 當(dāng)心孩子的隱性不良情緒 [2006-01-08 22:55:00]
最近訪客